Gobierno pide decir “niñes” para referirse a los niños en Chile

La Subsecretaria de la Niñez, dependencia del Ministerio de Desarrollo Social y Familia en Chile, instó a los adultos a usar la palabra “niñes” para referirse a los niños, lo que suscitó polémica en las redes sociales.

El Ministerio de Desarrollo Social y Familia es un órgano al servicio del gobierno del presidente Gabriel Boric, izquierdista de 36 años de edad, cuestionado por diversos sectores del país por su gestión iniciada el pasado 11 de marzo.

El 19 de mayo, la institución publicó un tuit en el que señaló “¡No da lo mismo!”, y dijo: “Cada vez que te refieras a niñas, niños y adolescentes, muestra respeto, son sujetos de derechos y no propiedad de las y los adultos. Te invitamos a dejar atrás estereotipos y eliminar barreras para una convivencia en armonía, utilizando los conceptos y términos correctos”.

En ese sentido pidió no usar la palabra “menores”, sino reemplazarla por “niñas, niños, niñes y/o adolescentes”; y evitar también decir “nuestros niños” para usar “las niñas, los niños, les niñes. Porque son sujetos de derechos y no propiedad de las y los adultos”.

El pedido de la Subsecretaría de la Niñez en Chile desató la polémica, con una serie de comentarios críticos al respecto.

Mariana Aylwin cuestionó si “¿no será que están forzando un cambio en el lenguaje que va contra el sentido común? Es verdad que hay cosas más importantes. Pero son signos desafortunados”.

“El progresismo es una enfermedad mental incurable y muy contagiosa, incluso para quienes debieran ser sus opositores. Aquí uno de los síntomas más comunes y frecuentes: el ‘lenguaje inclusivo’ en una de sus variantes más fuertes”, afirmó a su turno Camilo Cammás.

El “lenguaje inclusivo”, defendido por los promotores de la ideología de género, promueve el uso de expresiones que sustituyen las vocales “o” y “a”, por “e” o “x”, para expresar lo que consideran género neutro o no binario. Así, palabras como “todos” y “todas” se escriben “todes” o “todxs”.

“Es aberrante que un Estado ‘oficialice’ términos creados en un ‘lenguaje inclusivo’ no autorizado por la RAE, desvirtuando nuestro idioma”, dijo Aurora Trujillo.

En julio de 2021, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) explicó en su cuenta de Twitter que “el uso de la letra «e» como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario, pues el masculino gramatical  ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”.

En diciembre de 2019 el periodista Jorge Ramos entrevistó al premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa, a quien le preguntó por el “lenguaje igualitario o inclusivo”.

“¿Por qué no usar todes en lugar de todos o todas?”, consultó el periodista, a lo que el escritor peruano respondió con una carcajada.

“Nosotros tenemos en el español, clarísimamente, un masculino inclusivo”, aseguró el escritor quien dijo apoyar algunas causas del feminismo.

Sin embargo Vargas Llosa aseguró que “desnaturalizar el lenguaje porque se considera machista es una estupidez que de ninguna manera yo voy a aprobar”.

Adblock test (Why?)

Etiquetas:

Publicar un comentario

[facebook][blogger][disqus]

Diocesis de Celaya

Forma de Contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Con tecnología de Blogger.
Javascript DesactivadoPor favor, active Javascript para ver todos los Widgets