Canto Católico estrena nueva canción “Ave María”

La fundación Canto Católico estrenó la canción “Ave María” el 7 de octubre, con motivo de la fiesta de la Virgen del Rosario.

El compositor, José Antonio Poblete, explicó que la pieza “es una musicalización de la oración del mismo nombre en su versión latina, compuesta para coro mixto y acompañada de un arreglo para cuarteto de cuerdas”.

“El Ave María es, sin duda, la oración a María más conocida, la más rezada y la más querida por todos los cristianos”.

“Ella hace presente, con delicada belleza y sencillez, uno de los misterios más profundos de nuestra fe: la Encarnación del Hijo de Dios. El Avemaría nos remite una y otra vez a ese momento crucial en la historia de la salvación, a la plenitud de los tiempos, al cumplimiento de las promesas por parte de Dios al pueblo de Israel”.

En ese sentido, “todas las palabras referidas a Ella nos remiten inmediatamente a Cristo y al misterio de su Encarnación. Esta aproximación mariana no puede menos que teñir de ternura y belleza indescriptibles a toda la oración”, reflexionó Poblete.

El Ave María, dijo, se mira “en y a través de los ojos de María, Madre de Dios y Madre nuestra. Este consorcio entre la Madre y el Hijo, inseparables por designio divino, es la razón de que el Avemaría, por la ternura y la confianza que inspira, se haya convertido en la más entrañable de las plegarias marianas”.

El Ave María, añadió, interpretado por Canto Católico “se ordena al mismo propósito del Rosario, a la contemplación de la vida de Cristo con los ojos y el Corazón Inmaculado de María”.

Su melodía, aseguró, es “sencilla y tierna y la sucesión de las frases musicales, tranquila y ajena a toda estridencia” para favorecer “el encuentro íntimo y transformador con la Palabra de Dios, Jesucristo, Nuestro Dios y Señor.

El compositor explicó que se trata de una composición “sin solistas, para resaltar el rasgo comunitario del Avemaría” y el acompañamiento de cuerdas, obra del compositor Juan Guillermo Negrete, hace las veces de sustento y realce de las voces y, de este modo, del texto de la oración”.

Poblete precisó que esta versión es “el resultado de una evolución histórica de siglos”, compuesta de dos partes.

La primera y más antigua, “abre con el saludo del Ángel a María “Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum”, en español “¡Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor está contigo!” y termina con las palabras de Santa Isabel a la Virgen María que dice “Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Iesus” que significa “bendita eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús”.

La segunda parte se añade posteriormente, y es “una invocación del pueblo cristiano que, reconociendo a la Santísima Virgen como Madre de Dios, implora con humildad su auxilio en la hora presente y su asistencia maternal en la hora de la muerte”.

“Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis pecatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen” que en español significa “Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén”.

Conozca más sobre la composición AQUÍ.

Adblock test (Why?)

Etiquetas:

Publicar un comentario

[facebook][blogger][disqus]

Diocesis de Celaya

Forma de Contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Con tecnología de Blogger.
Javascript DesactivadoPor favor, active Javascript para ver todos los Widgets